DeepL 是一款透過類神經網路(AI 技術)幫助使用者進行上下文翻譯的工具
操作上和 Google Translation 極為相似,就連操作介面都做得超級像。
我平常都是把它拿來翻譯英文的期刊文章,畢竟有時候單看英文有點痛苦......
網路上已經有 3 篇針對 DeepL 所寫的優質文章:
1. 免費網路資源社群:說明 Google、Bing Translator 和 DeepL 的比較
2. 電腦玩物:詳細的中英文翻譯對比評論(2020 年)
3. iThome:專門介紹 DeepL Write 這個 AI 寫作助理(2023 年)
而今天這篇文章,會將 DeepL 的文字翻譯、文件翻譯、寫作助理,都跑過一次完整教學。
平常我會用 DeepL 先將英文翻譯成簡體中文,再用 Google Translation 翻譯成繁體中文。
題外話,我發現 DeepL Write 有時候會 Error,要重整頁面才會恢復正常。
(但是 DeepL Write 還是 beta 版,我就不怪它了。)
然後在文件翻譯的部分,DeepL 並不會因為文件版面的設計,產生一堆奇怪的黑色框線。